Культурное путешествие 2017-05-20 Итальянская и хорватская Адриатика – особенный мир

35 Просмотры
Издатель
О чем в Италии не знают сами итальянцы?

СТУПАК: Всем здравствуйте. В студии "Вести ФМ" Полина Ступак и мой собеседник – историк Марат Сафаров. Марат, я вас приветствую.

САФАРОВ: Добрый день, Полина.

СТУПАК: Сегодня выпуск нашей программы "Культурное путешествие" мы решили посвятить Адриатике. У нас впереди летний сезон, скоро он будет вообще в самом разгаре, и кто-то уже выбрал, куда он поедет отдыхать, кто-то еще находится в процессе выбора. И я надеюсь, что наша сегодняшняя программа поможет кому-то определиться. А если мы угадаем чьи-то намерения, то я надеюсь, что что-то новенькое мы сможем сегодня рассказать. Сразу хочу оговориться, что Адриатика, Адриатическое побережье, и воды Адриатического моря, они омывают несколько стран – это Италия, Хорватия, Черногория, Словения, Албания. И, конечно же, мы цикл такой, наверное, сделаем и посвятим каждому этому курорту отдельную программу. Вот, например, Черногория действительно заслуживает отдельного самостоятельного разговора. А сегодня мы начнем вот с итальянского и хорватского побережья Адриатического моря. Потому что, во-первых, это…

САФАРОВ: Во-первых, это продолжение нашего итальянского цикла.

СТУПАК: Да, это действительно так. Во-вторых, это считается такими жемчужинами Адриатики. И предлагаю как раз вот наш маршрут начать с итальянского побережья и поговорить о таком приграничном городке Триесте. Я понимаю, что, конечно, многие скажут: а ведь на побережье Адриатическом итальянском много других курортов. Это действительно так. Это и Римини, который пользуется популярностью у наших соотечественников, и Риччоне, и еще много других. Но вот Триест, мы сейчас как раз объясним, почему мы решили выбрать этот такой городок.

САФАРОВ: Как бы исходный маршрут.

СТУПАК: Да. А дальше мы будем двигаться в сторону Хорватии и ее столицы Загреба. Вообще, Марат, Адриатика находится на стыке Балкан и Средиземноморья. И вот мне кажется, в этом некий колорит местности. Тут действительно такая смесь, это и в природе чувствуется, и в культуре, и в кухне, о которой мы, надеюсь, тоже успеем немножко поговорить. Согласитесь ли вы со мной в этом?

САФАРОВ: Да, конечно, это особый такой мир. Он, с одной стороны, средиземноморский, но это какой-то вот уже притык Средиземноморья, пограничья, итальяно-славянская земля, и в языке это чувствуется. Чувствуется, как вы сказали справедливо, и в кухне, и даже немножко в зодчестве. Все здесь вот в таком миксе двух, а, может быть, и нескольких традиций. И мне хотелось бы начать наш разговор с цитаты, с поэтической цитаты одного из выдающихся итальянских поэтов и триестинца (именно так произносят, так называют себя жители на русском языке, конечно, жители Триеста) Умберто Саба: "Что за дикая грация в этом Триесте, инфантильность и женственность явлены вместе…" (в переводе Юнны Мориц). Мне кажется, что вот в этих двух буквально строках этого стихотворения вот как-то дух Триеста, Северной Италии, этой особой области, одной из самых молодых в административном смысле провинций Италии – Фриули-Венеция-Джулия. А почему молодых? Потому что, как мы уже сказали, пограничье, территория, которая была спорной, которая переходила от Италии к Югославии и, в общем-то, оформилась в своем конечном виде после Второй мировой войны, а если уже совсем быть точными, после распада Югославии, когда южная часть, вот эта вот пограничная часть, она перешла к Словении и к Хорватии, а северная часть, севернее Триеста – к Италии. Вот эта вот территория, так скажем, оформилась по югославо-итальянскому договору 54-го года, когда вот, даже можно сказать, целые исторические области разделились. Потому что хорватская Истрия оформилась, ушла в СФРЮ, словенское Приморье, а вот территория к северу стала итальянской.
Категория
Мир путешествий
Комментариев нет.